Keine exakte Übersetzung gefunden für ذو جدوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ذو جدوى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cotton Top est plus utile.
    أن (كوتون توب) ذو جدوى
  • Et je ne pense pas que ça ait marché.
    ولا أعتقد ان هذا كان ذو جدوي
  • Tout d'abord, la rTMS est plus efficace très tôt pendant un traitement, et c'est une alternative encore plus valable pour les patients qui n'ont échoué qu'à un seul médicament.
    أولاً، التحفيز المغناطيسي يأثر أكثر ،في دورات العلاج المبكرة و بديل ذو جدوى أكبر
  • La politique c'est l'art de repousser une décision, jusqu'au moment où elle n'est plus nécessaire.
    لقد قال "السياسة هي فن تأجيل ... إتخاذ القررات حتي "لايصبح ذو جدوى"
  • Camus a trouvé un certain intérêt à cette épreuve, mais je me tournerais plutôt vers d'autres qui n'y ont vu qu'un simple exercice de culturisme.
    وفيما اعتبر كامو أن هذا التمرين ذو جدوى، فأنا أُشير إلى غيره ممن اعتبروا أنه لا يعدو أن يكون مجرد تمرين في كمال الأجسام.
  • Une nouvelle construction commune est aussi le thème d'une étude menée de 1975 à 1977 par le Centre régional du cycle du combustible nucléaire ; cette étude a porté sur le contexte du retraitement et peut donc être généralement pertinente ici.
    كما كان موضوع تشييد مرافق جديدة مشتركة موطن التركيز في دراسة الوكالة للمراكز الإقليمية لدورة الوقود النووي للفترة 1975-1977، وإن جاء في سياق إعادة المعالجة، وبالتالي فإنه ذو جدوى عامة هنا.
  • En répondant à la question relative à la faisabilité, le Libéria a déjà indiqué certains des éléments qui doivent être considérés comme les paramètres auxquels doit s'étendre un traité sur le commerce des armes, à savoir : l'interdiction des transferts d'armes internationaux qui violent (directement ou par détournement) un embargo sur les armes décrété par les Nations Unies et autres obligations découlant de la Charte, l'interdiction des transferts d'armes internationaux lorsque les armes risquent d'être utilisées pour commettre de graves violations des droits de l'homme ou du droit international humanitaire (les « règles de la guerre »), et la reprise des normes fixées dans la Convention de la CEDEAO.
    تنطوي مسألة نطاق المعاهدة على أهمية محورية بالنسبة للمشروع. وبغية وضع صك ذو جدوى - يلتزم بمهمته في توحيد معايير نقل الأسلحة التقليدية - ينبغي أن يطبَّق نطاقه على ميدان الأسلحة التقليدية برمّته، بما فيها الذخائر والقطع والتكنولوجيا والمعدات ذات الصلة. ويمكن النظر إلى التصنيف المستعمل في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية في بداية العملية بوصفه أساسا لوضع قائمة أكثر تفصيلا وشمولا لتدرَج في المعاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة وتُمكِّن من تفادي ما يمكن أن يبرز من غموض.